[...] Una gamma di significati si ritrova , nella lingua inglese, in rapporto alla parola nick. La forma verbale to nick, significa "vincere ai dadi", cogliere nel segno al momento giusto, o al momento critico. Un nick in time è un buco nel tempo, la breccia nel sistema di legge e ordine attraverso la quale si può cogliere un'occasione. In gergo, nick designa la prigione; to be nicked vuol dire essere truffato, e un nickel è una moneta falsa, una patacca. Old Nick, come si sa, è il diavolo, ed è anche quel Babbo Natale (st. Nicklaus) inafferrabile, sempre mascherato e furtivo, che s'infila di notte nei camini e che in origine era un folletto, una specie di Augenblicks Gott (Demone Epifanìco). La stretta connessione e perfino l'identificazione fra Old Nick e il Bambin Gesù, portatore di doni miracolosi, conferisce un aspetto decisamente ermetico e mercuriale al momento natalizio dell'anno cristiano.
Hillman Saggi sul Puer.
unanessuna100mila... come un nick!
Tutti quei riferimenti al babbo natale, ai camini e al demone epifanico mi hanno dato l'idea per il mio prossimo nick: Befana :)
:)
CateOCara, potrebbe anche andar bene anche a me
:)
Di certo Geo ci ho pensato su molto e rimolto riguardo il tuo nick :)
Un nichelino per ogni nick....per arricchirmi.
chissà che grande "bloggatore" sarebbe stato nicholas nickleby
un saluto, lizaveta... bentrovata;*
chissà che grande "bloggatore" sarebbe stato nicholas nickleby
un saluto, lizaveta... bentrovata;*
mi scusi il doppione, non lo ha accettato subito e il repetita non è stato molto juvant, stavolta:/
la legittima proprietaria del mio l'hai conosciuta, liza
un saluto settembrino! :) z
ma guarda un po'. Io non ci ho mai capito niente coi nick... Il mio (nonsologeomangio) l'ho scelto per dare il nome al blog e me lo sono ritrovato anche come username... inesperienza. Però ne sono rimasta prigioniera. Pensare che avrei tanto voluto chiamarmi unanessuna100mila...